SDG_GOAL: "
Цель 5: Обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей\ \ всех женщин и девочек
" SDG_TARGET: >-Задача 5.5: Обеспечить всестороннее и реальное участие женщин и равные для них возможности для лидерства на всех уровнях принятия решений в политической, экономической и общественной жизни
SDG_INDICATOR: "Показатель 5.5.1: Доля мест, занимаемых женщинами в a) национальных\ \ парламентах и b) местных органах власти
" OTHER_DOC: "ЭКЛАК, 2016a. CEPALSTAT: Базы данных и статистические\ \ публикации. http://interwp.cepal.org/sisgen/ConsultaIntegrada.asp?idAplicacion=11 & idioma\ \ = e (по состоянию на январь-апрель 2016 года)
\nЕвропейская комиссия,\ \ 2016a. База данных по женщинам и мужчинам, участвующим в процессах принятия решений\ \ (WMID). http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/gender-decision-making/database/index_en.htm\ \ (по состоянию на январь-апрель 2016 года)
\nЕвропейская комиссия,\ \ Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития,\ \ Организация Объединенных Наций и Всемирный банк, 2009 год. . Система национальных\ \ счетов 2008 года.
\nЕЭК ООН, 2016a. База данных по общественной\ \ жизни и принятию решений. http://w3.unece.org/PXWeb2015/pxweb/en/STAT/STAT__30-GE__05-PublicAnddecision\ \ (по состоянию на январь-апрель 2016 года).
\nПРООН, 2014 год. Гендерное\ \ равенство: участие и лидерство женщин в органах власти на местном уровне. Азиатско-Тихоокеанский\ \ регион, 2013 год. Бангкок, ПРООН.
\nООН, 2011 год. Использование\ \ административных и вторичных источников данных для официальной статистики: Справочник\ \ принципов и практики . ЕЭК ООН
\nЮНПАН (Сеть Организации Объединенных\ \ Наций государственного управления), 2016 год. Глоссарий ООН по государственному\ \ управлению. http://www.unpan.org/Directories/Glossary/tabid/1398/language/en-US/Default.aspx\ \ (март 2016 года.)
\nСтруктура «ООН-женщины», 2017 год. Обзор национальных\ \ конституций и законов о местных органах власти. Не опубликовано.
\nСтруктура\ \ «ООН-женщины» и ПРООН, 2015 год. Инклюзивные избирательные процессы: руководство\ \ для органов по проведению выборов по продвижению гендерного равенства и участию\ \ женщин.
" COMPARABILITY: "Какие-либо расхождения отсутствуют.\ \ Данные предоставляются структурами национальных статистических систем, включая\ \ органы по проведению выборов и национальные статистические управления.
" COVERAGE: "Данные по представленности\ \ женщин и мужчин на выборных должностях законодательных / совещательных органов\ \ местного самоуправления в настоящее время признаются доступными по 89 странам\ \ мира. Эта оценка основана на подсчете количества стран, представленных в региональных\ \ базах данных в Европе, Латинской Америке и Карибском бассейне, а также участвующих\ \ в специальных исследованиях в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Однако используемые\ \ показатели различаются от региона к региону. Ожидается, что количество стран изменится\ \ после того, как во всех странах и регионах начнет использоваться методология показателя,\ \ основанная на едином подходе.
\nДанные по\ \ выборным должностям в законодательных / совещательных органах местного самоуправления\ \ нужно дезагрегировать по полу, чтобы можно было рассчитать показатель. Для отчетности\ \ по ЦУР не требуется дополнительного дезагрегирования.
" IMPUTATION: "Данные не вменяются
\n\Данные не вменяются
" DATA_COMP: "Метод расчета следующий:\ \
\nПоказатель 5.5.1 (b) =
\n((Количество мест,\ \ занимаемых женщинами) x 100) / Общее количество мест, занимаемых женщинами и мужчинами\ \
" REC_USE_LIM: "Показатель 5.5.1 (b) касается\ \ представленности женщин на выборных должностях законодательных / совещательных\ \ органов местного самоуправления. Это сильное качество, поскольку при этом обеспечивается\ \ сопоставимость по странам при низких затратах и отражается показатель ЦУР, определяющий\ \ представительство женщин на национальном уровне, в парламенте. Но здесь же есть\ \ и ограничение, поскольку показатель не учитывает другие должности в органах местного\ \ самоуправления. Должностные лица местных органов власти, занимающие руководящие\ \ должности, которые одновременно не занимают должности в законодательном / совещательном\ \ органе, или которые назначаются, но не избираются, в этом показателе не учитываются.\ \
\nРекомендуется, чтобы представительство женщин на руководящих должностях,\ \ особенно на уровне главы исполнительной власти (например, мэра), отслеживалось\ \ отдельно на национальном и глобальном уровнях, а не в качестве основного показателя\ \ ЦУР.
\nВажно отметить, что показатель относится к представительству среди\ \ членов местного самоуправления, а не к качеству их участия. Поэтому страны могут\ \ рассмотреть возможность оценки политического участия с помощью национальных или\ \ субнациональных исследований с использованием качественных и / или количественных\ \ методов исследования. Дополнительные показатели участия в политической жизни также\ \ можно отслеживать на национальном уровне, например, доля женщин среди избирателей\ \ и кандидатов на местных выборах, чтобы отслеживать устранение других пробелов\ \ в участии женщин в политической жизни.
\nНаконец, аспекты местного управления,\ \ выходящие за рамки официальных институтов местного самоуправления, такие как персонал\ \ государственной администрации, не включены в показатель 5.5.1 (b) и могут быть\ \ охвачены другими показателями в структуре ЦУР, особенно в рамках Цели 16 по обществам,\ \ предоставляющим равные возможности для всех.
" RATIONALE: "Право женщин и мужчин на осуществление своих\ \ политических прав на равноправной основе и на всех уровнях принятия решений признано\ \ в ЦУР и закреплено во многих декларациях о правах человека и политических правах,\ \ конвенциях и резолюциях, принятые большинством стран мира. Показатель 5.5.1 (b)\ \ отражает степень достижения гендерного баланса и равного доступа женщин к процессу\ \ принятия политических решений в органах местного самоуправления.
\nПоказатель\ \ 5.5.1 (b) дополняет показатель 5.5.1 (a) о женщинах в национальных парламентах\ \ и учитывает представленность женщин среди миллионов членов местных органов власти,\ \ которые влияют (или имеют возможность влиять) на жизни местных сообществ по всему\ \ миру. Показатель охватывает все уровни местного самоуправления в соответствии\ \ с национальной законодательной базой, определяющей местное самоуправление.
" COMPILING_ORG: "Структура «ООН-женщины» при поддержке\ \ региональных комиссий ООН.
" DATA_SOURCE: "Данные предоставляются органами по\ \ проведению выборов и / или в результате взаимодействия с национальными статистическими\ \ управлениями.
" REL_CAL_POLICY: "Второй квартал года.
" FREQ_COLL: "После установления\ \ глобального базового уровня данные будут составляться ежегодно, в январе каждого\ \ года и / или после проведения местных выборов.
" COLL_METHOD: "В процессе составления данных, координируемого\ \ структурой «ООН-женщины» и осуществляемого при поддержке региональных комиссий\ \ ООН, используются два механизма:
\n\ \ Административные данные, основанные на избирательной документации ,\ \ являются основным источником данных по избранным членам местного самоуправления\ \ и рекомендуемым источником данных для показателя 5.5.1 (b). Избирательная документация\ \ составляется и ведется органами по проведению выборов (ОПВ) или аналогичными органами,\ \ которым поручена организация выборов на местном уровне. ОПВ являются частью национальной\ \ статистической системы и часто конкретно упоминаются в национальной статистике\ \ и действуют как органы, осуществляющие функции по формированию официальной статистики.\ \
\nИспользование избирательной документации для отражения представительства\ \ женщин в органах местного самоуправления и мониторинга показателя 5.5.1 (b) является\ \ рентабельным, простым и своевременным средством. Никаких корректировок или оценок\ \ не требуется для преобразования административной информации в статистические данные\ \ для мониторинга показателя. Концептуальная основа, лежащая в основе показателя\ \ 5.5.1 (b), соответствует концептуальной основе, лежащей в основе местных выборов,\ \ поскольку и то, и другое предусмотрено национальной правовой базой. Данные, используемые\ \ для расчета показателя 5.5.1 (b), относятся к информации о победителях на выборах\ \ с разбивкой по полу, и охват референтной группы населения (в данном случае избранных\ \ должностных лиц) должен быть полным. В странах, где избирательная документация\ \ ведется в электронном формате и она централизована, информация о количестве женщин\ \ и мужчин на выборных должностях может быть доступна сразу после опубликования\ \ официальных результатов выборов.
\nДва других типа источников\ \ данных могут использоваться в тех немногих случаях, когда избирательная\ \ документация не ведется в электронном формате и она не централизована. Еще один\ \ тип источника данных также является административным источником и относится к\ \ данным государственного управления, доступным отраслевым министерствам, контролирующим\ \ местные органы власти. Однако его использование для статистики может быть менее\ \ простым по сравнению с централизованной избирательной документацией. Круг вопросов,\ \ отражаемых в документации государственного управления, выходит за рамки выборных\ \ должностей, и информация о женщинах и мужчинах, занимающих выборные должности\ \ в органах местного самоуправления, может смешиваться с информацией о служащих\ \ государственной администрации, которые не охватываются этим показателем. Следовательно,\ \ для тщательного извлечения необходимой информации может потребоваться дополнительная\ \ обработка данных, а также ресурсы. В некоторых случаях форматы, используемые в\ \ качестве основы для ведения административной документации, могут потребовать внесения\ \ изменений, чтобы обеспечить регистрацию выборных должностей в законодательных\ \ / совещательных органах, а также половую принадлежность лиц, занимающих эти должности.\ \ В других случаях некоторые выборные должности могут не включаться в ведущуюся\ \ документацию, например, если административная документация ограничивается только\ \ теми должностями, которые включены в реестр государственных рабочих и служащих.
\n\Другой тип источника данных, который может предоставить информацию о женщинах\ \ и мужчинах в органах местного самоуправления в отсутствие централизованной электронной\ \ документации о выборах, относится к существующим обследованиям или переписям населения\ \ с использованием единиц местного самоуправления в качестве единиц наблюдения.\ \ Эти обследования или переписи могут проводиться национальными статистическими\ \ управлениями и / или отраслевыми министерствами и могут принимать форму (а) переписей\ \ или обследований местных органов власти; (б) обследования предприятий; и (c) муниципальных\ \ обследований. Эти обследования / переписи могут уже включать, в качестве инструмента\ \ сбора данных, предназначенных для их основной цели, несколько вопросов о количестве\ \ членов местных законодательных / совещательных и исполнительных органов с разбивкой\ \ по полу и другим индивидуальным характеристикам, таким как возраст и образование;\ \ или может потребовать объединения таких вопросов. Как и в случае других переписей\ \ и обследований, низкий уровень ответов может привести к ошибке в полученных статистических\ \ данных. Ошибки выборки также могут усиливать смещение, которое невозможно оценить\ \ при отсутствии хорошего понимания распределения представленности женщин и мужчин\ \ в различных единицах местного самоуправления по территории страны.
" UNIT_MEASURE: "%
" STAT_CONC_DEF: "Показатель\ \ 5.5.1 (b) отражает долю должностей, занимаемых женщинами в органах местного самоуправления.\ \ Он выражается в виде доли выборных должностей, занимаемых женщинами в законодательных\ \ / совещательных органах местного самоуправления.
\n\ \ Местное самоуправление является одной из субнациональных\ \ сфер управления и является результатом децентрализации власти, процесса передачи\ \ политических, фискальных и административных полномочий от центрального правительства\ \ субнациональным органам управления, рассредоточенным по территории страны, для\ \ самостоятельного регулирования и / или выполнения определенных государственных\ \ функций или государственных услуг.
\nОпределение местного самоуправления\ \ соответствует разграничению полномочий в Системе национальных счетов (СНС) 2008\ \ года между центральными, региональными и местными органами управления (пункт 4.129).\ \ Местное самоуправление состоит из единиц местного самоуправления, определенных\ \ в СНС как «институциональные единицы», чьи фискальные,\nзаконодательные и исполнительные\ \ полномочия распространяются на самые маленькие географические территории, которые\ \ идентифицированы для административных и политических целей (п. 4.145). Что представляет\ \ собой местное самоуправление в данной стране, определяется национальной правовой\ \ базой этой страны, включая национальные конституции и акты местного самоуправления\ \ или аналогичное законодательство.
\nКаждая единица местного самоуправления\ \ обычно включает законодательный / совещательный орган и исполнительный орган.\ \ Законодательные / совещательные органы, такие как\ \ советы или собрания, являются формальными образованиями с установленным числом\ \ членов в соответствии с национальным законодательством или законодательством штата.\ \ Обычно они избираются всеобщим голосованием и имеют право принимать решения, в\ \ том числе издавать подзаконные акты по ряду местных аспектов государственной политики.
\n\Исполнительные органы, состоящие из исполнительного комитета или мэра, могут\ \ быть избираемыми, назначаемыми или представительными, и они готовят и исполняют\ \ решения, принятые законодательным / совещательным органом.
\nВыборные\ \ должности - наиболее распространенный способ избрания членов местного\ \ самоуправления. Они избираются на местных выборах на основе системы выбора должностных\ \ лиц, занимающих политические посты, при которой избиратели голосуют за конкретное\ \ лицо, лиц или политическую партию, которых они хотят видеть избранными. Категория\ \ выборных должностей включает как избранных лиц, претендовавших на места, за которые\ \ открыто велась борьба, так и лиц, выбранных в ходе избирательных процессов на\ \ зарезервированные места или путем использования кандидатской квоты.
\n\ \ Для сравнения, члены, отобранные на назначаемые должности (наименее распространенный\ \ способ выбора членов местных органов власти), представляются, как правило, правительственными\ \ чиновниками из сотрудников правительства наиболее высокого уровня. Назначаемыми\ \ членами местного самоуправления чаще всего являются лица, находящиеся на руководящих\ \ должностях, например, главы исполнительного органа, представители определенных\ \ групп (например, женщин, социально незащищённых групп, молодежи); и временных\ \ комитетов / делегаций / попечителей, назначаемых правительственными чиновниками\ \ после роспуска совета.
" SDG_CUSTODIAN_AGENCIES: "Структура «ООН-женщины»
" META_LAST_UPDATE: 'Последнее обновление: 30 января 2018 года
'