SDG_GOAL: "
Цель 5: Обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей\ \ всех женщин и девочек
" SDG_TARGET: >-Задача 5.3: Ликвидировать все вредные виды практики, такие как детские, ранние и принудительные браки и калечащие операции на женских половых органах
SDG_INDICATOR: "Показатель 5.3.2: Доля девочек и женщин в возрасте от 15 до 49 лет,\ \ подвергшихся калечащим операциям на женских половых органах/обрезанию, в разбивке\ \ по возрасту
" SDG_CUSTODIAN_AGENCIES: |-Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ)
FREQ_COLL: >-ЮНИСЕФ будет проводить ежегодные консультации со странами, вероятно, в период с декабря по январь с тем, чтобы обеспечить рассмотрение и обработку полученных отзывов, соблюдая сроки представления глобальной отчетности по ЦУР.
COMPILING_ORG: |-ЮНИСЕФ
OTHER_DOC: "https://data.unicef.org/topic/child-protection/female-genital-mutilation/ \ \
" COMPARABILITY: "Источники расхождений:
\nОценки, составленные\ \ и представленные на глобальном уровне, напрямую получены из данных, разработанных\ \ на национальном уровне, и они не корректируются и не пересчитываются.
" COVERAGE: "Репрезентативные на национальном уровне\ \ данные по распространенности явления в настоящее время доступны по 30 странам\ \ с низким и средним уровнем доходов
\nВозможно\ \ по возрасту, доходу, месту жительства, географическому положению, этнической принадлежности,\ \ образованию
" QUALITY_ASSURE: "ЮНИСЕФ ведет глобальную базу данных\ \ по КОЖПО, которая используется для ЦУР и других официальных отчетов. Перед включением\ \ какого-либо элемента данных в базу данных он проверяется техническими координаторами\ \ в штаб-квартире ЮНИСЕФ на предмет согласованности и общего качества данных. Эта\ \ проверка основана на наборе объективных критериев, обеспечивающих включение в\ \ базы данных только самой последней и достоверной информации. Эти критерии включают\ \ следующее: источники данных должны содержать необходимую документацию; значения\ \ данных должны быть репрезентативными на национальном уровне; данные собираются\ \ с использованием соответствующей методологии (например, выборочного метода); значения\ \ данных основаны на достаточно большой выборке; данные, насколько это возможно,\ \ соответствуют стандартному определению показателя, включая возрастную группу и\ \ понятия; данные являются правдоподобными, исходя из тенденций и согласованности\ \ с ранее опубликованными/представленными оценками по этому показателю.
\nНачиная\ \ с 2018 года ЮНИСЕФ проводит ежегодные консультации с правительственными органами\ \ по 10 показателям ЦУР, связанным с детьми, в рамках реализации его роли в качестве\ \ единоличного или коллективного учреждения и в соответствии с его глобальным мандатом\ \ на проведение мониторинга и нормативными обязательствами по продвижению Повестки\ \ дня на период до 2030 года в отношении детей. Этот документ включает в себя показатель\ \ 5.3.2. Более подробная информация о процессе консультаций со странами изложена\ \ ниже." DOC_METHOD: "Страны собирают данные по КОЖПО с помощью обследований\ \ домашних хозяйств, таких как поддерживаемые ЮНИСЕФ Кластерное обследование по\ \ многим показателям (MICS) или Обследование демографических характеристик и состояния\ \ здоровья. В некоторых странах подобные данные собираются также с помощью других\ \ национальных обследований домашних хозяйств.
" REG_AGG: "Глобальные агрегированные показатели\ \ представляют собой средневзвешенные значения всех стран, имеющих репрезентативные\ \ на национальном уровне данные по распространенности явления.
" IMPUTATION: "В случае, если данные по какой-либо стране полностью\ \ отсутствуют, то ЮНИСЕФ не публикует никаких оценок на страновом уровне
\n\Агрегированные\ \ региональные данные публикуются только в том случае, если по крайней мере 50 процентов\ \ населения региона соответствующей возрастной группы охвачены имеющимися данными.\ \
" DATA_COMP: "Количество девочек\ \ и женщин в возрасте 15–49 лет, подвергшихся КОЖПО, деленное на общее количество\ \ девочек и женщин в возрасте 15–49 лет в общей численности населения, умноженное\ \ на 100.
" REC_USE_LIM: "Существуют инструменты и механизмы\ \ сбора данных, которые страны применяют для мониторинга ситуации в отношении этого\ \ показателя. Модули, используемые для сбора информации о состоянии обрезания у\ \ девочек в возрасте 0–14 лет и женщин в возрасте 15–49 лет в Обследовании демографических\ \ характеристик и состояния здоровья (DHS) и Кластерном обследовании по многим показателям\ \ (MICS), были полностью гармонизированы.
" RATIONALE: "КОЖПО является нарушением прав человека в\ \ отношении девочек и женщин. Существует большое количество литературы, в которой\ \ задокументированы неблагоприятные последствия КОЖПО для здоровья как в краткосрочной,\ \ так и в долгосрочной перспективе. Практика КОЖПО является прямым проявлением гендерного\ \ неравенства
\nКОЖПО осуждается рядом международных договоров и конвенций.\ \ Поскольку КОЖПО считается традиционной практикой, наносящей ущерб здоровью детей\ \ и в большинстве случаев проводится в отношении несовершеннолетних, то это является\ \ нарушением Конвенции о правах ребенка. Существующее национальное законодательство\ \ во многих странах также включает явные запреты на проведение КОЖПО.
" DATA_SOURCE: "Национальные статистические управления\ \ (в большинстве случаев)
" SOURCE_TYPE: "Обследования\ \ домашних хозяйств, такие как проводимые при поддержке ЮНИСЕФ Кластерное обследование\ \ по многим показателям (MICS) и Обследование демографических характеристик и состояния\ \ здоровья (DHS), собирают данные по этому показателю в странах с низким и средним\ \ уровнем дохода с конца 1980-х годов. В некоторых странах такие данные также собираются\ \ в ходе национальных переписей населения или других национальных обследований домашних\ \ хозяйств.
" STAT_CONC_DEF: "Доля\ \ девочек и женщин в возрасте 15–49 лет, подвергшихся калечащим операциям на женских\ \ половых органах / обрезанию, в настоящее время определяется как доля девочек в\ \ возрасте 15–19 лет, подвергшихся калечащим операциям на женских половых органах\ \ / обрезанию
\nКалечащие операции на женских половых\ \ органах/ обрезание (КОЖПО) относятся к \"всем процедурам, включающим частичное\ \ или полное удаление женских наружных половых органов или другое повреждение женских\ \ половых органов по немедицинским причинам\" (Всемирная организация здравоохранения\ \ , Устранение калечащих операций на женских половых органах: межучрежденческое\ \ заявление, ВОЗ, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНИФЕМ, УВКПЧ, УВКБ ООН, ЭКА ООН, ЮНЕСКО, ПРООН,\ \ ЮНЭЙДС, ВОЗ, Женева, 2008 год, стр. 4)
" META_LAST_UPDATE: 'Последнее обновление: 7 марта 2019 года
' REL_CAL_POLICY: "Март 2019 года.
" COLL_METHOD: "ЮНИСЕФ проводит консультации с широким\ \ кругом специалистов по сбору и оценке данных из национальных источников в целях\ \ обновления своих глобальных баз данных по положению детей. Вплоть до 2017 года\ \ механизм ЮНИСЕФ, использовавшийся для сотрудничества с национальными органами\ \ власти по обеспечению качества данных и международной сопоставимости ключевых\ \ показателей, имеющих отношение к детям, был известен как \"Представление страновых\ \ данных по показателям достижения целей\" (CRING).
\nС 2018 года ЮНИСЕФ начал\ \ новый процесс консультаций с национальными органами власти различных стран по\ \ отдельным глобальным показателям ЦУР, имеющим отношение к детям, ответственным\ \ учреждением или со-учреждением по которым он является, в целях соблюдения формирующихся\ \ стандартов и руководящих принципов в отношении потоков данных для глобальной отчетности\ \ по показателям ЦУР, в которых особое внимание уделяется технической строгости,\ \ вовлечённости стран в их разработку и использованию официальных данных и официальной\ \ статистической информации. В процессе консультаций запрашивались отзывы непосредственно\ \ от национальных статистических управлений, а также других государственных учреждений,\ \ ответственных за официальную статистическую информацию, по вопросам составления\ \ показателей, включая используемые источники данных, и применения согласованных\ \ на международном уровне определений, классификаций и методологий к данным из этого\ \ источника. После рассмотрения отзывов странам направляется ответ, в котором сообщается\ \ о принятии конкретных элементов данных, а в случае их отклонения, то по каким\ \ причинам это произошло. Более подробную информацию о процессе консультаций можно\ \ найти в guidance note.
"